بعد سؤال ترجمة مقطع من أغنية مطرب الراب ويجز «البخت» للترجمة، تداول رواد مواقع التواصل الاجتماعي صورا تظهر جزءًا من امتحان الترجمة في قسم اللغة الإنجليزية بكلية الألسن جامعة عين شمس، من المشهد الشهير «عايزة ورد يا إبراهيم»، من فيلم «أحلى الأوقات»، بين الفنانة هند صبري والفنان الراحل خالد صالح.
الصور المتداولة للامتحان أثار الجدل عبر السوشيال ميديا، لاحتوائها على عبارات عامية ودارجة.
وليست هذه المرة الأولى التي تقدم فيها الكلية على هذا الأمر، ففي السنوات الماضية، أيضًا جاء امتحان آخر في السنوات الماضية في قطعة ترجمة أخرى من فيلم «مرجان أحمد مرجان»، ومن قبلها فيلم «لا تراجع ولا استسلام»، وأيضًا فيلم «إتش دبور»، وفيلم «المتسول» و«ضد الحكومة».