كتبت _ ياسمين أحمد
“طُز فيك” كلمة تردد في اللهجات العامية في المشرق والمغرب العربي، وتعبر عن اللامبالاة والاعتراض والاستهزاء، ويرجع البعض أصل الكلمة إلى اللغة التركية Tuz Tuz”، وتعني الملح.
ويروى أن العرب خلال الحكم العثماني اعتادوا على التنقل للتجارة في الأسواق البعيدة ومقايضة القمح بالملح، فكان الجنود العثمانيين بمراكز ونقاط التفتيش في منطقة الشام، ويسألون التجار الشوام عند عودتهم عن الأكياس التي يحملونها وما إذا كانت تحوي ملحا، وحين يتأكد العسكري التركي من ذلك يشير بيده إيذانا بالمرور، قائلا لزملائه :” Tuz Tuz”، وهكذا دخلت كلمة “طز” القاموس المحكي السوري للإشارة بالملح، ومن العادات الدارجة بين أهل الشام أنهم حين يودعون ضيفا ثقيلا تقوم نسائهم برش الملح على عتبة بيوتهن أملا في أن ينقطع دابره ولا يعود للزيارة مجددا، وهكذا اقترن الملح أو “طز” بالتركية ويشير المعنى إلى الرفض والاستياء والاستهزاء.
ومن الأمثال الشعبية الدارجة بين أهل الشام لوصف من عرف بحدة الطبع وسوء الخلق ” ملحه على ركبته” “يعني طز بهيك شخص” “شو جاب الطز للمرحبا”، وتوجد هناك العديد من الكلمات الشائعة التي يتداولها الناس فيما بينهم وأصولها ليست بالعربية على الإطلاق، منها تركي وآخر إيطالي، ومن أشهرها “شنطة، جزمة، جمرك، بقشيش، بؤجة، قبضاي، شاكوش، كوبري، طابور، باشا”.
اقرأ أيضا:
هشم رأس ابنه وعرف بتعشطه للدماء.. ملقب بالقيصر المرعب من هو؟