طريق الكباش 2021/ نقلت إحدى الصفحات المتخصصة في علم المصريات ترجمة كلمات أناشيد حفل إفتتاح طريق الكباش، عن أستاذ وعالم المصريات ميسرة عبد الله، الذي تخصص في ترجمة كلمات الأناشيد والترانيم الثلاث، التي ترتبط ارنباطا وثيقا بـ “عيد الأوبت” لأكثر من 3 الآف و500 عام.
وجاء نص الأناشيد الثلاث على النحو التالي:
أناشيد افتتاح طريق الكباش 2021 بالأقصر
أنشودة تحرك الموكب إلى معبد الأقصر
“إو.نى خرِ.ك نثرى ، ثاى نثرو ﭘاوتى تاوى
ﭽسر عا إمن نب شوتى ، خوي.كِ نسوت بيتى”
آتى إليك يا إلهى، يا فتى الآلهة يا أزلى الأرضين
يا مقدس اليد يا أمون سيد الريشتين فلتحمى ملك مصر العليا والسفلى ..
“سيتى إخت ، سيتى إخت ، نجم وى سيتى بر إمن
أو.ف خنمو إم حتبو جفاو”
عطرة القرابين، عطرة القرابين، ما أجمل عبير بيت آمون
وهو عبق برائحة القرابين والمؤن
ويفصل المقطع تنويعات من الموسيقى الافريقية تعبيرًا عن فرق الموسيقيين والراقصين من النوبة العليا والتى كانت تشارك فى الموكب والمصورة فى صالة امنحتب الثالث بالأقصر.
أنشودة إبحار الزورق فى النهر متجهًا إلى الأقصر من المقصورة الحمراء
“وجا نثرى إر غنت إف امن نب نسوت تاوى
ايب.ف اوو ام ايرت إن.ف نب تاوى”
يتقدم إلهى فى إبحاره ، أمون سيد عروش الأرضين
وقلبه منشرح بما فعله من أجله سيد الأرضين ..
الأنشودة الثانية : نبؤة تتويج حتشبسوت صاحبة أقدم مصدر عن عيد الأوبت والنبؤة مسجلة على المقصورة الحمراء وفى معبد الدير البحرى ..
(إن عات.إن) عنخ إن.إى مر وى إيت.إى إمن نب نسوت تاوى
(بقدر ما) يحيا من أجلى ويحبنى أبى أمون سيد عروش الأرضين ..
“حِوِن خِنِم.إى إم عنخ واس”
تنتعش انفاسى بالحياة والقوة ..
“منخ هـﭘو شات.إن.إى إن إم خت”
فعظيمة القرارات التى قدرتها للمستقبل ..
“إيثيى نخت ردي إن.ف نى”
وقد حظيت بالمجد الذى وهبه لى ..
“عا نسيت.إى خت إدﭘوى”
فعظيمة ملكيتى عبر الضفتين ..
الأنشودة الثالثة فى صحبة الزورق خلال إبحاره على صفحة النهر حتى يصل إلى الأقصر
“إينـچ حِر.ك إمن ﭘاوتى تاوى خنتى إﭘت سوت”
تحية لك يا أمون أزلى الأرضين أمام الكرنكال
“مِسور قِدو إن مِر إنتى إم دﭘت إن دﭘوت”
خيام الاحتفال شيدت للحفل الذى فى سفينة السفن